1.
[syn: Amen, Amon, Amun]
The Collaborative International Dictionary of English v.0.48:
Amen \A`men"\, v. t.
To say Amen to; to sanction fully.
[1913 Webster]
The Collaborative International Dictionary of English v.0.48:
Amen \A`men"\ (?; 277), interj., adv., & n. [L. amen, Gr.
'amh`n, Heb. [=a]m[=e]n certainly, truly.]
An expression used at the end of prayers, and meaning, So be
it. At the end of a creed, it is a solemn asseveration of
belief. When it introduces a declaration, it is equivalent to
truly, verily.
Note: It is used as a noun, to denote:
(a) concurrence in belief, or in a statement; assent;
(b) the final word or act;
(c) Christ as being one who is true and faithful.
[1913 Webster]
And let all the people say, Amen. --Ps. cvi. 48.
[1913 Webster]
Amen, amen, I say to thee, except a man be born
again, he can not see the kingdom of God. --John
ii. 3. Rhemish
Trans.
[1913 Webster]
To say amen to, to approve warmly; to concur in heartily or
emphatically; to ratify; as, I say Amen to all.
[1913 Webster]
WordNet (r) 3.0 (2006):
Amen
n 1: a primeval Egyptian personification of air and breath;
worshipped especially at Thebes [syn: Amen, Amon,
Amun]
Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0:
72 Moby Thesaurus words for "amen":
OK, Roger, absolutely, affirmative, affirmative attitude,
affirmativeness, agreed, all right, alright, alrighty, as you say,
assuredly, aye, be it so, by all means, certainly, da, done,
exactly, fine, good, good enough, hear, indeed, indeedy,
it is that, ja, just so, mais oui, most assuredly, naturally,
naturellement, nod, nod of assent, of course, okay, oui,
positively, precisely, quite, rather, really, right, right as rain,
right you are, righto, so be it, so is it, so it is, sure,
sure thing, surely, that is so, thumbs-up, to be sure, truly,
very well, well and good, why yes, yea, yea-saying, yeah, yep, yes,
yes indeed, yes indeedy, yes sir, yes sirree, you are right,
you bet, you said it, you speak truly
Easton's 1897 Bible Dictionary:
Amen
This Hebrew word means firm, and hence also faithful (Rev.
3:14). In Isa. 65:16, the Authorized Version has "the God of
truth," which in Hebrew is "the God of Amen." It is frequently
used by our Saviour to give emphasis to his words, where it is
translated "verily." Sometimes, only, however, in John's Gospel,
it is repeated, "Verily, verily." It is used as an epithet of
the Lord Jesus Christ (Rev. 3:14).
It is found singly and sometimes doubly at the end of prayers
(Ps. 41:13; 72:19; 89:52), to confirm the words and invoke the
fulfilment of them. It is used in token of being bound by an
oath (Num. 5:22; Deut. 27:15-26; Neh. 5:13; 8:6; 1 Chr. 16:36).
In the primitive churches it was common for the general audience
to say "Amen" at the close of the prayer (1 Cor. 14:16).
The promises of God are Amen; i.e., they are all true and sure
(2 Cor. 1:20).